V2EN
Way to English
关注公众号
查看更多
2020/02/17 分享
打卡任务
  • Hello? Oh, Chancellor Morton, how are you, sir? Yes, I was expecting your call. Three years ago. I see. What happens if I choose not to give a speech? Uh-huh. And if I don't want to forfeit the award? Well, you've got that tied up in a neat little bow. All right, thank you.

chancellor [ˈtʃænsəlɚ, -slɚ]

n. 大臣、(某些美国大学的)校长、(德国或奥地利的)总理、(英国大学的)名誉校长

forfeit [ˈfɔrfət]

vt. (因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去

n. 罚金,没收物,丧失的东西、代价

adj. 丧失了的,被没收了的

neat [nit]

adj. 整洁的,干净的、灵巧的、匀整的、未掺水的

bow [boʊ]

n. 弓、鞠躬、船头、艏

  • Problem.

  • What?

  • They expect me to give a speech at the banquet. I can't give a speech.

banquet [ˈbæŋkwɪt]

n. 宴会,盛宴、筵席、宴请,款待

vt. 宴请,设宴招待、饮宴,参加宴会

vi. 参加宴会

  • Well, no, you're mistaken. You give speeches all the time. What you can't do is shut up.

mistaken [mɪˈstekən]

adj. (人)弄错的,理解错误的、(行动、想法、判断等)错误的、被误解的

v. 弄错,误解(mistake的过去分词)、认不出、误会、误解

  • Yeah, before the movie, you did 20 minutes on why guacamole turns brown. Turned brown while you were talking.

guacamole [ˌgwækəˈmoʊleɪ]

n. 鳄梨酱; 鳄梨色拉

brown [braʊn]

adj. 棕色的、褐色的、被晒黑的、未去壳的

n. 褐色、棕色

v. 变成棕色、成褐色、晒黑、烤得焦黄

  • I'm perfectly comfortable speaking to small groups. I cannot speak to large crowds.

comfortable [ˈkʌmfətəbəl, ˈkʌmftəbəl]

adj. 舒适的、安逸的,处于轻松的、充裕的

  • What to you is a large crowd?

  • Any group big enough to trample me to death. General rule of thumb is 36 adults or 70 children.

trample [ˈtræmpəl]

vt. 践踏、蹂躏、无视,蔑视、侵犯,伤害

vi. 践踏,重重地踩、脚步沉重地走

n. 践踏、践踏声

  • Sheldon. Congratulations...