V2EN
Way to English
查看更多
2020/03/31 分享
打卡任务
  • Oliver. What are you doing here?

  • I need to talk to you.

  • If it's about the case, I can't do that, and you know it.

  • Please, I just need a minute.

  • Oliver, we signed an agreement. I can't be doing this. Not to mention I have other cases.

  • The guard's testimony doesn't match their version of events, and I can't prove it.

testimony [ˈtestɪmoʊni]

n. (法庭上证人的)证词、证明,证据、表示,表明、声明,宣言

  • What do you mean?

  • The prison claims the doctor was on the premises. The guard says they had to call him. I asked for surveillance video to see if he was already there. They said they can't disclose it because it would violate HIPAA rules.

premise [ˈprɛmɪs]

n. 前提、[复数]房屋、[复数][合同、契约用语]上述各点、(逻辑学中的)大[小]前提

vt. 预述(条件等)、提出…为前提、假设、作出前提

surveillance [sɜrˈveɪləns]

n. 盯梢,监督、[法]管制,监视

  • Shit. What about surveillance of the parking lot?

  • They're saying that footage is gone.

  • Then they're definitely hiding something.

  • But I can't prove it. And if I don't get something, I can't move forward with this case.

  • Listen, Oliver, like I said, I can't discuss this case. But what I can tell you is that if you can convince someone that you already have something, that's the best way to get them in the room.

convince [kənˈvɪns]

vt. 使相信,说服,使承认、使明白、使确信、使悔悟,使认错[罪]

  • I get it--I convince them I have the doctor's time card, and he was nowhere near that place, I can get them to settle.

  • Like I said, I can't help you.

  • Good not talking to you, Mike.